CULTURA

Mircea Cărtărescu: incontro con l'autore

Venerdì 8 settembre il Complesso Beato Pellegrino, sede del Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL), ospita l'incontro con il più importante scrittore romeno contemporaneo, Mircea Cărtărescu, più volte candidato al premio Nobel.

Nel corso dell'incontro, lo scrittore dialoga con il suo traduttore italiano, Bruno Mazzoni (Università di Pisa), con Valentina Sturli (Università di Chieti) e con Francesco Brancati (Università di Pisa); introduce l’incontro Dan Octavian Cepraga, docente di Letteratura romena presso il DiSLL. 

Al termine dei lavori, il regista e attore Pierantonio Rizzato e la studentessa Rebeca Filimon propongono una scelta di letture in romeno e in italiano dall’opera di Mircea Cărtărescu.

L’iniziativa rientra nel ciclo di incontri letterari organizzati da “Blind Spots. Presenze nella narrativa contemporanea” ed è patrocinata dall’Università di Padova, dal DiSLL, dalla Società di Studi Romeni “Miron Costin” e dall’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca umanistica di Venezia.

L’evento rientra nel quadro delle attività di “Terza Missione” del DiSLL, una serie di eventi divulgativi e culturali destinati far conoscere le numerose letterature e lingue che popolano il Dipartimento. In particolare, con la presenza del più importante scrittore romeno nella nostra città, si vuole offrire alla folta comunità romena presente nel territorio un contatto diretto con la cultura nazionale e, al contempo, permettere al resto della cittadinanza di conoscere una letteratura straniera poco conosciuta e di altissimo valore.

Programma dell'incontro


Considerato oggi tra i maggiori scrittori europei viventi, Mircea Cărtărescu è l’autore romeno più noto e tradotto all’estero. Ha vinto numerosi premi internazionali, da ultimo, nel 2022, il prestigioso Premio FIL di Letteratura nelle lingue romanze di Guadalajara, preceduto da altri importanti riconoscimenti come, tra gli altri, l’Internationaler Literaturpreis di Berlino (2012), il  Premio Gregor von Rezzori di Firenze (2016), il Premio Thomas Mann per la letteratura di Lubecca (2018).
In Italia, la sua produzione è stata pubblicata da editori di rilievo come Voland (tra gli altri titoli, Travesti, la trilogia di Abbacinante, Il levante), Il Saggiatore (Solenoide) e La Nave di Teseo (Melancolia), tutti tradotti da Bruno Mazzoni. 

  • QUANDO 8 SETTEMBRE - ORE 17:00
  • Aula 9 del Complesso Beato Pellegrino
    via Vendramini, 13 - Padova

POTREBBE INTERESSARTI

© 2018 Università di Padova
Tutti i diritti riservati P.I. 00742430283 C.F. 80006480281
Registrazione presso il Tribunale di Padova n. 2097/2012 del 18 giugno 2012